E o sol e o ar escureceram por causa da fumaça do poço".
"Pomraèi se i sunce i nebo od tog dima iz zjala Bezdanova."
Caminhou sob o sol e a lua... sobre areia e pedras... pecou, sentiu dor... desejou o paraíso.
Hodalo je pod suncem i mesecom preko pijeska i kamenja grešilo, oseæalo bol žudjelo za rajem.
Enfim, eu estava brincando no quintal... e minha irmã tinha me ensinado como segurar a mangueira... de um jeito que... a água fazia um spray contra o sol, e formava um arco-íris.
U svakom sluèaju, ja sam se igrao u dvorištu iza kuæe a sestra mi je upravo pokazala kako da držim crevo za zalivanje i kako da to radim tako da se voda rasprši prema suncu i pojavi duga.
Esses não são homens como nós... mas feras estranhas com corpos que brilham como o sol, e armas que cospem fogo e trovão.
Ovi ljudi nisu kao mi... veæ èudne zveri sa oklopima_BAR_koji sijaju kao sunce... i oružjem koje ispaljuje vatru i gromove.
Aí eu estava deitada num lindo jardim nua, sob o sol e um homem saiu da floresta.
Zatim sam ležala u divnom vrtu ispružena gola na suncu. Iz šume je izašao èovjek.
Se deitam sob o sol e nadam no mar... e flertam com as suas prostitutas.
Ležite na suncu, kupate se u moru i koketirate s prostitutkama.
Não vi o sol e as estrelas por quase 10 anos.
Nisam video ni Sunce ni zvezde skoro deset godina.
Eu te amo como o dia longo, mais do que o Sol e a Lua juntos.
Volim te!...koliko je dan dugaèak. Volim te više od sunca i meseca zajedno!
De qualquer maneira, o Sol e eu estamos muito gratos... de você e o Sr. Utter estarem nos ajudando.
Zaista, Sol i ja smo zahvalni... vama i g. Ateru što nam pomažete.
E esse é o sol e você está na terra.
A to je sunce, i ti si na Zemlji.
Quero dominar a Terra como ele ao céu... nós conhecemos nosso valor, o sol e eu.
Ja hoæu svetom da vladam kao on nebom. Zaista znamo koliko vredimo, sunce i ja!
Computando a mútua interação gravitacional entre a Terra o Sol e a Lua?
Znate kako rešiti problem sa tri tela? Izraèunate gravitacionu interakciju izmeðu Zemlje, Sunca i Meseca?
Eu recomendo vocês e todos os outros jovens artistas a alcançarem a lua, o sol e as estrelas.
Preporucujem vama i svim drugim mladim umetnicima da posegnu za mesecom, Suncem i zvezdama.
É como se fechasse os olhos e pudesse ver onde o porco viveu, sentir o sol e a chuva em meu rosto, e até sentir o gosto da terra onde as ervas foram cultivadas.
Mogu da zatvorim oèi i vidim obor u kome je prase živelo, da osjetim sunce i kišu na licu, èak i zemlju iz koje je bilje raslo!
Quando a Lua passa entre o Sol e a Terra uma estranha fascinação se instala no coração.
Kada Mjesec prolazi izmeðu Sunca i Zemlje, èudni zanos se ukorijeni u srcu.
Diz que o olho da serpente descansa sob o sol... e que sob a lua não se move.
Kaže da se oèi zmije odmaraju na suncu A pod mesecom se ne kreæu.
Ela toca meu cabelo e me diz para ser brilhante ou brilhar como o sol, e sempre faz que me sinta melhor.
Ona zagladi moju kosu i kaže mi da budem briljantna ili da sijam kao sunce, i to uvek èini da se oseæam bolje.
Haverá um eclipse de Vênus com o Sol... e então o grande eclipse de todos os tempos, o eclipse do sol com o centro da galáxia.
Biæe pomraèenje Venere, kada bude u liniji sa Suncem. I na kraju imamo najveæe pomraèenje doba. Pomraèenje u kom æe se Sunce poravnati sa središtem Mleènog puta.
Se eu tivesse o poder para reverter o Sol, e restaurar o mundo ao seu lugar certo.
Када бих имала моћ да окренем Сунце и вратим свет на његово место.
Sim, o sol e o mar, não são maravilhosos?
Da. Sunce i more... Nije li to sjajno?
E estendem a mão para o sol e florescem.
I kada ih dohvati sunce, oni procvetaju.
Primeiro, o sol, e agora as cinzas pintadas de vermelho.
Prvo sunce, a sada je i pepeo crven.
O sol e o céu escureceram, e cairam lagostas sobre a terra.
Pomrèa se sunce i zrak i na zemlju iziðoše skakavci.
Os chamamos de o Sol e a Lua.
Zvali smo ih Sunce i Mesec.
Alguns me chamam assim, sim, mas vivi mais vidas do que qualquer homem sob o Sol, e viverei muitas mais depois de hoje.
Neki me tako zovu, da... ali proživeo sam više života nego bilo ko drugi pod suncem... Živetæu ih još mnogo nakon ovog dana.
Começo a perceber o sol e desejo que o estado do mundo agora fosse desfeito.
I sunca mi je dosta veæ, pa želim da svet se sruši sav.
Frey, filho de Njord, você que controla o sol, e também a chuva, traga fertilidade a terra.
Freyje, sine Njorda, ti koji odluèuješ o izlasku sunca i o kiši koja pada, podari nam obilje na zemlji.
Onde você possa ver o sol e o oceano.
NEGDE GDE MOŽEŠ DA VIDIŠ SUNCE, I OKEAN.
Sou as trevas e a luz, sou o sol e a tempestade.
Ja sam tama i svetlost, sunèeva svetlost i oluja.
Amara está matando o Sol e estamos aqui fazendo nada!
Амара је тамо једу Проклетим сунце, И -. И радимо ништа!
Coloque o sol e a lua reluzindo juntos, é brilho.
Stavite zajedno sunce i mesec koji sijaju, i dobijate svetlost.
Então o sol e a origem juntos formam Japão.
Sunce i poreklo zajedno daju Japan.
Esta é uma ilustração do universo de Ptolomeu, com a Terra sendo o centro do universo e o Sol e os planetas girando em torno dela.
Ovo je slika ptolomejskog svemira sa Zemljom u središtu svemira i Suncem i planetama koji se okreću oko nje.
Bom, eles têm uma estrela-mãe, assim como nós temos o Sol, e, assim, se conseguissem extrair mais energia dessa estrela, sua carência de energia estaria resolvida.
Pa, imaju zvezdu domaćina, baš kao što mi imamo sunce, pa ako su bili u stanju da zarobe dodatnu energiju ove zvezde, onda bi to rešilo njihove energetske potrebe.
A Lua é mantida em órbita, de acordo com essas idéias, porque ela rola ao longo de um vale no ambiente curvo que o Sol e a Lua e a Terra podem todos criar em virtude da sua presença.
Mesec ostaje u svojoj orbiti, prema ovoj ideji, zato što se kotrlja niz dolinu u savijenom prostoru, koju Sunce i Mesec i Zemlja prave samim svojim prisustvom.
Enquanto estudo o Sol e suas tempestades todos os dias, sempre terei um amor profundo por este lindo planeta, um ponto azul pálido, sim, mas um ponto azul pálido com um escudo magnético invisível que ajuda a nos proteger.
Иако свакодневно проучавам Сунце и његове олује, увек ћу у себи имати снажну љубав према овој прелепој планети - бледој, плавој тачкици, али бледој, плавој тачкици која има невидљиво магнетно поље које нам помаже да се заштитимо.
Ou talvez ele era apenas um iogue, sentado numa pedra, olhando para o céu, para o sol e para a lua.
Ili je možda to bio samo neki jogin, koji je sedeo na kamenu, posmatrajući nebo, sunce i mesec.
E antes da descoberta destas fontes, acreditava-se que toda vida na Terra, a chave da vida na Terra era o Sol e a fotossíntese,
Pre otkrića ovih hidrotermalnih izvora, za sav život na Zemlji, verovalo se da je ključ sunce i fotosinteza.
1.5248341560364s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?